Translation of "tanta confusione" in English

Translations:

of confusion

How to use "tanta confusione" in sentences:

Dispiace veramente vedere così tanta confusione, così tanta sofferenza, così tanta incapacità di comprendere dove stia la vera felicità.
It is really sorry to see so much misleading, so much suffering, so much incapacity to understand where one’s true happiness lies.
Si, stavo li a reggerle, come uno stupido. C'era tanta confusione, che credevo di non averti vista.
Yes, and I was standing there holding them like a fool and there was so much confusion, I thought I'd missed you.
Tenente, nei prossimi 15 minuti... dobbiamo creare tanta confusione da venirne Fuori vivi.
Lieutenant, in the next 15 minutes... we have to create enough confusion to get out of here alive.
Come ho detto al capitano, oggi c'era tanta confusione.
Like I said to the captain, sir, it was a very confusing day.
Una notte le vacche gli scapparono, i carri andarono a fuoco,....addirittura uccisero uno di loro, in tanta confusione.
One night, the cattle got stampeded, the wagons caught on fire, and one of those boys was shot off his horse in the middle of it all.
Qui c'è tanta confusione e spero di chiarirmi le idee scrivendoti.
Because it's so jumbled and I hope, by writing it down, to see clearer.
Questa mattina fra tanta confusione, c'erano l'ambulanza, la polizia.....arriva una bella ragazza.
This morning when the ambulance and the police arrived a beautiful girl came.
Non posso credere che facciano tutti tanta confusione per una cosa così piccola
I can't believe the fuss everyone's making over such a small matter
Ho tanta confusione in testa che non riesco neanche a pensare bene.
Wow! Can't hear me own self think.
È per questo che la Dottrina della Predestinazione ha prodotto tanta confusione tra i credenti in Gesù, poiché essi assegnano più importanza alla questione della loro elezione piuttosto che al vero vangelo dell’acqua e dello Spirito, dato da Dio.
This is why the Doctrine of Predestination has produced so much confusion among the believers in Jesus, as they assign more importance to the question of their elections rather than to the true gospel of the water and the Spirit, given by God.
Così tanta confusione davanti ai miei occhi,
So much damn confusion before my eyes,
Tutti i nostri enigmi così furono risolti, perché ora comprendevamo il vero significato di ciò che ci aveva causato tanta confusione e domande.
All our puzzles were thus solved, for we now realized the true meaning of what had caused us so much confusion and wandering.
Non saprei, c'era cosi' tanta confusione... ma forse queste potrebbero aiutare.
I don't know. There was so much confusion. Uh, but perhaps these might help.
Ecco perché si crea tanta confusione.
This is how things became so confused.
Ed è questo vuoto... questa estrema incapacità di comprensione... che causa tanta confusione... e tanto dolore in coloro che non possono seguirli.
And it is this blankness, this vast impossibility of understanding, that causes so much confusion... and grief... in those of us who are left behind.
Perché esiste tanta confusione riguardo gli insegnamenti della Bibbia?
Why is there so much confusion regarding the teachings of the Bible?
C'è tanta confusione nella chiesa quante ne esiste.
There is as much confusion in the church as there is out of it.
Domanda: "Perché esiste tanta confusione riguardo gli insegnamenti della Bibbia?"
Question: "Why is there so much confusion regarding the teachings of the Bible?"
Siccome nessuno aveva ancora scoperto la durata esatta dell’anno, questo calendario si rivelò incorretto e seminò tanta confusione.
As no-one had yet discovered the exact length of the year, this calendar proved to be inaccurate and caused widespread confusion.
Grazie per avermelo spiegato, faccio cosi' tanta confusione...
Thanks for explaining that. I get so confused.
Con una definizione di Dio che genera tanta confusione imposta alla chiesa, c’è poco da stupirsi che un monaco del quarto secolo gridò: «Ahimé!
With such a confusing definition of God being imposed upon the church, little wonder that a fourth-century monk cried out, “Woe is me!
Poi perché c'è tanta confusione che circonda il gioco?
Then why is there so much confusion surrounding the game?
Così tanta confusione mi annebbia la mente
So much confusion clouds my mind
Ed è molto spiacevole che l’errata concezione umana di queste relazioni abbia provocato tanta confusione sullo status del matrimonio.
And it is most unfortunate that the human misconception of these relationships has produced so much confusion as to the status of marriage.
Non c’è mai stata tanta confusione come oggi nella mente degli esseri umani, riguardo a ciò che è giusto o sbagliato.
There has been never such confusion in the minds of human beings as it is today as to the right or wrong.
C'era tanta confusione nel determinare se un certo sacco era edificabile o non.
There was so much confusion in determining if a certain lot was buildable or not.
Non c’è mai stata tanta confusione, tanto scontento e tanta insicurezza nella sfera internazionale quanto oggi.
Internationally, there has never been such confusion, discontent and insecurity.
Questa conferenza generale è stata convocata in un momento in cui vi è tanta confusione e tanto pericolo che i nostri giovani sono nel dubbio su quale strada percorrere.
This general conference was convened at a time when there is such confusion and such danger that our young people hardly know which way they can walk.
Vedo un gigantesco monumento color caramella alle nostre paure collettive, e mi fa desiderare di sapere perché crescere i nostri figli debba essere associato con così tanta angoscia e così tanta confusione.
I see a giant candy-colored monument to our collective panic, and it makes me want to know, why is it that raising our children is associated with so much anguish and so much confusion?
1.2727010250092s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?